Лада гуляет

Мой авторизованный перевод с иврита стихотворной сказки Ринат Хофер "Аелет метаелет" (איילת מטיילת). Это одна из любимых книжек израильских дошкольников. Пришлось немного перетасовать зверей по порядку и заменить черепаху на хомяка.

Солнце светит 
На белом свете,
Гуляет по саду
Девочка Лада.

Шагает Лада, прогулке рада,
И вдруг замечает, что кого-то встречает!
Кто такой ползет по ромашке?

Букашка!

Пойми, говорит, проблему мою:
Ужасно я спешу к муравью!!
Возьми-ка меня к себе в карман,
А то я опаз-дываю!

Шагает Лада,
Весела и рада,
Едет букашка
В левом кармашке.

Просто милашки!

 

Вдруг видит: сидит в высокой траве
Рыжий комочек, пушистый зверь.
Кто там грызет травки пучок?

Хомячок!

Хомяк говорит: болит голова!
И зуб болит, а может быть, два!
Пусти отдохнуть на твоем плече,
А то я ужасно устал жевать!

Шагает Лада,
Прогулке рада,
С хомячком
За воротничком,
И с букашкой
В левом кармашке.

Просто милашки!

Вдруг видит: на дереве, на суку
Кто-то сидит и кричит "ку-ку".
Кто это там, у самой верхушки?

Кукушка!

Кукушка качает клювом: Лада!
Подумай, и мне отдохнуть бы надо!
Побеспокойся ты обо мне!
Дай я тебе на голову сяду!

Гуляет Лада,
Идет по саду:
С птицей-кукушкой
На макушке,
С хомячком
За воротничком,
И с букашкой
В левом кармашке.

Просто милашки!

Внезапно, между цветов и трав,
Слышится звонкое "гав-гав-гав",
Кто машет хвостом и бежит со всех ног?

Щенок!

Щенок насуплен, щенок обижен:
Всех собрала ты, а я что - рыжий?
Хочу я так же, хочу я тоже.
На спину сяду – нагнись пониже.

Идет по саду,
Вздыхая, Лада:
Щенок озорной
За спиной,
Птица-кукушка
На самой макушке,
С хомячком
За воротничком,
Ну и с букашкой
В левом кармашке.

Просто милашки!

Вдруг видит: кто-то живой на дорожке:
У белой ракушки шевелятся рожки.
Кто там тихонько ползет к калитке?

Улитка!

Улитка хнычет: слезятся рожки,
Я простудилась, и не немножко!
Чтоб побыстрее мне доползти,
Пусти, я сяду на босоножку!

Шагает Лада,
Со всем отрядом:
Улиткины рожки
На босоножке,
Щенок озорной
За спиной,
С птицей- кукушкой
На самой макушке,
С хомячком
За воротничком,
И с букашкой
В левом кармашке.

Просто милашки!

Вдруг из-за облака вылез кто-то.
Кто там глядит с высоты полета?
Ты угадаешь, и будешь прав:

Жираф!

Плачет жираф: ах, как я страдаю!
От перегрева я пропадаю!
Если захочешь место найти,
Я против носа не возражаю.

Шагает Лада,
Стараясь не падать,
Нос задрав:
На носу-то жираф!
Улиткины рожки
На босоножке,
Щенок озорной
За спиной,
С птицей- кукушкой
На самой макушке,
С хомячком
За воротничком,
И с букашкой
В левом кармашке.

Просто милашки!

Труден путь, но в конце пути
Так приятно домой прийти.
Кто там ждет у двери самой?

Мама!

Смеется мама: ну и дела!
Кого ты, Лада, нам принесла?
Жирафа, букашку, и щенка,
Кукушку, улитку, и хомячка!

Сейчас я всех за стол посажу,
И чаю с тортиком предложу.

Поддержать проект

 

Если материалы сайта кажутся вам полезными, и вы заинтересованы в том, чтобы их как можно скорее стало больше, вы можете поддержать эту деятельность финансово.

Перевести деньги можно через систему PayPal. Обратите, пожалуйста, внимание: чтобы перевести деньги один раз, НЕ НУЖЕН свой собственный счет на PayPal! Достаточно иметь кредитную карточку.